A few days ago
AwesomeAsker

Do you think “this a time” is a typo here?

———————

The degree of cooperation varies in time, and we tend to be closer in times of lower oil prices. This, of course, is not the case today. *This a time* characterized by each non-OPEC country following its own strategy to maximize the benefits of the oil boom; this is quite natural.

Top 9 Answers
A few days ago
Anonymous

Favorite Answer

Yes – “These times are” would be a better grammatical fit. I’d also be tempted to replace “this” at the end of the sentence with “which” (“…which is quite natural.”).
0

A few days ago
Texlady
Yes. It should be “This is a time.”

The first sentence could be strengthened too. You might say, “The degree of cooperation fluctuates with oil prices, but inversely. Lower oil prices promote higher levels of cooperation.”

I agree with Butterfly that a period should follow “boom.”

Zenas Walter, I think you meant to say “should HAVE been.”

0

A few days ago
Anonymous
Maybe. It should read ‘This is a time’. It would also be better to replace the semicolon between boom and this with a full stop, and make ‘This is quite natural.’ a separate sentence.
0

A few days ago
dansinger61
I believe it intends to say “this BEING a time”, but often in more erudite British writing (as might be found in BBC reports or Financial Times articles), there is a tendency to imply the verb “to be” in some constructs.
0

A few days ago
wendy p
I think some ones finger slipped on the keyboard
0

A few days ago
kja63
Doesn’t appear to be a typo if what you meant to write is “This is a time…”

Otherwise, there is a word omitted, which is not really a typo.

0

A few days ago
Anonymous
That entire sentence is a mess, including “this a time”.
0

A few days ago
Anonymous
Yes. What does Spell-Check say though?
0

A few days ago
Zenas Walter
yes its a typo … should of been “this is a time”
0