A few days ago
Korean Pride

Could anyone please translate this in ENGLISH???

the following passage is from Federalist Paper 51:

“the great security against a gradual concentration of the several powers in the same department, consists in giving to those who administer each department the necessary constitutional means and personal motives to resist encroachments of the others.”

ps. i know it is in english, but i just can’t understand what the heck it’s saying. thank you so much for all of you trying to answer this. ^^

Top 2 Answers
A few days ago
Lisa B

Favorite Answer

I know what you mean — that’s pretty hard to understand.

What it says is this: In order to avoid giving one department (such as the Department of State or the Department of Homeland Security) too much power — because too much power in one place is a bad thing — you should allow each department to defend itself lawfully against any other department that it thinks might be figuratively stepping on its toes, or invading its turf.

It was a very good idea, but we don’t really have such a system today. Because state and federal agencies (“departments”) are under the executive branch, they are not allowed to fight with each other over principles. They usually have to do what the President or Governor tells them to do, or the person in charge gets repaced.

1

A few days ago
MrZ
It’s talking about the “separation of powers” in our gov’t (there are 3 “main powers”). You know, the Congress, the Courts and the Executive Branch (the President). They counterbalance each other, as they were intended to do. That is what this article is talking about. It’s the USA’s separation of powers doctraine that has made this countries government a model for the rest of the world, because it works.
0