A few days ago
Anonymous

Can someone translate these Korean sentences to english please?

제목 : 한국어와 일본어는 비슷한 언어.

내용 : 일본어와 한국어는 매우 비슷한 점들이 많다.

첫째로, 두 언어에서 같은 뜻을 가진 단어들의 발음들이 똑같기 때문이다.

두번째로, 일본어와 한국어의 문법이 전부 똑같다. 예를 들어서

ex) “나는 물을 먹었다” (한국어)

” I was drinking water” (영어)

“私は水を飲んだ”(일본어)

한국어는 I + water + was drinking (Korean 순서)

일본어도 I + water + was drinking (Japanese순서)

영어는 I + was drinking + water (English 순서)

중국어는 영어와 같이 I + was drinking + water (중국은 영어와 같다)

이와 같이 한국어와 일본어는 이같이 비슷하다.

———————————————————————-

Could you please translate?

thanks in advance!

Top 4 Answers
A few days ago
andrew

Favorite Answer

you can translate it by using this site :oly copy and paste ur text on korean http://www.google.com/language_tools?hl=en
1

A few days ago
Anonymous
The translation given below.

Subject: The korean language and Japanese similar language.

Contents: Japanese and the Korean language the very similar point field is many.

In the first, it is because the pronunciations of the words which have a same intention from two languages are identical.

At the grammar of second, Japanese and the Korean language the whole is identical. Example it enters,

ex) “I will ask and i ate,” (the Korean language)

“I was drinking water” (English)

“Wednesdays” (Japanese)

The korean language I + water + was drinking (Korean orders)

Japanese I + water + was drinking (Japanese orders)

English I + was drinking + water (English orders)

Chinese with English together I + was drinking + water (China with English is same)

With this together Korean language and Japanese are similar together.

0

A few days ago
asymmetricroom
Title: Similarities between Korean and Japanese words

Story: There are a lot of similarities between Korean and Japanese words.

First, the words in the two languages that have the same meaning usually have the same pronounciation (or sound).

Second, Japanese and Korean have similar grammar, look at the following example.

ex. (Korean translation) I was drinking water

(English) I was drinking water

(Japanese) I was drinking water

(The Japanese says something like Watashi wa mizu wo nomimashida, I don’t know Japanese too well)

Korean: I + water + was drinking (Korean order)

Japanese: I + water + was drinking (Japanese order)

English: I + was drinking + water (English order)

Chinese although is the same as English: I + was drinking + water (Chinese and English are similar)

This is why the Korean and Japanese language are similar to each other.

I hope that helped!

0

A few days ago
veg_rose
Sorry…….not on my computer.
0