A few days ago
what would this mean in English….Paralaotra fijate primero no juegues cn mis semtimientos?
what would this mean in English….Paralaotra fijate primero no juegues cn mis semtimientos?
Top 2 Answers
A few days ago
Favorite Answer
Closest I can make out of that sentence is:
“Para la otra fija te primero no juegues con mis sentimientos”
Para la otra = For the other
primero no jueges = first do not play
con mis sentimientos = with my feelings
The puzzle in the whole thing is “fija te,” from the Spanish verb fijar, to fix. “Fija te” literally means “he fixes you,” and I’m not exactly sure how that would fit in with the rest of the sentence. My best guess would be something along the lines of:
“Another thing you need to fix, first, is not playing with my feelings.”
Kind of clunky, but that’s the best I could get out of it.
0
A few days ago
another thing think first don’t play with my emotions
0
- Academic Writing
- Accounting
- Anthropology
- Article
- Blog
- Business
- Career
- Case Study
- Critical Thinking
- Culture
- Dissertation
- Education
- Education Questions
- Essay Tips
- Essay Writing
- Finance
- Free Essay Samples
- Free Essay Templates
- Free Essay Topics
- Health
- History
- Human Resources
- Law
- Literature
- Management
- Marketing
- Nursing
- other
- Politics
- Problem Solving
- Psychology
- Report
- Research Paper
- Review Writing
- Social Issues
- Speech Writing
- Term Paper
- Thesis Writing
- Writing Styles