A few days ago
tryme

Can you please check the grammar of this English sentences? Thanks?

——————

In relation with this seminar, given the short notice, this press release was not clear by mission. Any press release to be issued to the public bringing the mission name must be cleared at least 5 days before the event.

Top 10 Answers
A few days ago
vegas

Favorite Answer

In relation with this seminar, given the short notice, this press release was not clear by mission. Any press release to be issued to the public bringing the mission name must be cleared at least 5 days before the event.

CORRECTED:

Given the short notice in relation to this seminar, the press release was not clear. Any public press release having the mission name must be cleared at least five days before the event.

0

A few days ago
lucius.graecus
In relation to this seminar, given the short notice, this press release was not cleared by the mission. Any press release to be issued to the public bearing the mission name must be cleared at least 5 days before the event.

It’s an odd message, to release this by a mission yet they did not clear it. It appears you are violating the same rule you are giving to others. That’s not a grammar problem, it’s a content issue. If this is from “the mission” I would just leave the first line out- at least from what I can tell here.

0

A few days ago
Del Piero 10
Due to short notice this press release was not cleared by the mission. Any press release using the mission name must be cleared at least 5 days before issue to the public.
0

A few days ago
bookworm
I’m a little uncertain on what your use of “mission” is here, but I’ll do my best not having the context of that.

“In regards to this seminar, due to the short notice, this press release was not cleared by mission (control?). In the future, any press release to be issued to the public bearing the mission name must be cleared at least five days before the event in question.”

0

A few days ago
devyl gyrl
This is more appropriate than your original statements:

Given the short notice, this press release was not cleared by the mission. Any press release to be issued to the public using the mission name must be cleared at least five (5) days before the event.

0

A few days ago
Anonymous
Given the short notice in relation to this seminar, this press release has not been cleared by Mission. (?) In future, any press releases utilizing the Mission name must receive clearance at least five days before any/all events.
0

A few days ago
Anonymous
In relation TO this seminar, this press release was not clearED by THE mission due to the short notice.
1

A few days ago
Anonymous
In relation with this seminar, given the short notice, “the” press release was not clear by mission.

‘The’ instead of ‘this’ sounds better.

Also, the ‘5’ should be spelled out. (five)

0

A few days ago
Anonymous
I think you may need commas separating “bringing the mission name” from the rest of the sentence, because you don’t really need it there. It’s just added information.

I’m not sure though so don’t take my word on it! 😛

0

5 years ago
?
No need to say ” MY weaknesses, and MY improvements” just say ” My reflection upon my original strengths, weaknesses, and improvements…” otherwise its fine
0