A few days ago
Pui Ying

有冇人可以幫我翻釋呀? (急)

Cats are contradictions;tooths and claw
Velvet-padded
Snowflake-gentle paw
Afist of pins;
Kettles on the purr
Ready to spit;
Black silk, then bristled fur.
Cats are of the East-
Scimitar and sphinx;
Sunlight striped with shade.
Leopard, lion, lynx
Moss-footed in a frightened glade;
Slit eyes an amber glint
Of boring through the darkness cool as jade.
Cats have come to rest
Upon the cushioned West,
Here, dyed-in-the-silk,
They lap up bottled milk –
and that of human kindness –

Top 6 Answers
A few days ago
tricia0042004
貓是矛盾; 牙齒和爪

天鵝絨填

溫和雪花的爪子

別針的Afist;

在咕嚕聲上的水壺

準備吐痰;

黑色絲綢, 毛皮然後豎起。

貓具有東方

短彎刀和斯芬克斯;

與蔭涼加上條紋的陽光。

豹,獅子,山貓

在嚇住的森林中的空地莫斯合計;

切開注視一道琥珀色閃耀

透過象碧玉一樣涼爽的黑暗令人厭煩。

貓已經來休息

在被緩沖的西方上,

這裡,染在絲綢裡,

他們舔光把裝入瓶中的牛奶 –

以及人好心的 –

0

A few days ago
susanlau
Cats are contradictions;tooth s and claw

Velvet-padded, Snowflake-gentle paw

貓兒此物呼神奇 剛柔兩極集一身

掌足柔如絨與雪 利爪霍霍齒鋒冷

Afist of pins;

Kettles on the purr

Ready to spit;

Black silk, then bristled fur.

指爪稍歇握如拳 低鳴如雷圍爐暖

口吐異物曰毛球 黑如青絲輕如絹

Cats are of the East-

Scimitar and sphinx;

Sunlight striped with shade.

Leopard, lion, lynx

Moss-footed in a frightened glade;

Slit eyes an amber glint

Of boring through the darkness cool as jade.

東土古來愛斯獸 尼羅河畔稱神靈

矗立千年驕陽遠 青鋒古劍天方境

猛哉山貓獅與豹 踏遍原野幾菁苔

睥睨猶見睛如燭 冷玉為刀夜幕開

Cats have come to rest

Upon the cushioned West,

Here, dyed-in-the-silk,

They lap up bottled milk –

and that of human kindness –

and return

to the mottled woods of spring.

Making the trees afraid

with leaf and wing

a-flutter at the movement of the fern

東土猛獸來西國 高床暖枕不思返

飽食盡得愛與寵 甘之如飴驕矜顏

偶爾獨行返山林 春日滿山枝滿葉

威儀猶在木為朋 枝葉青草皆震懾

2007-09-20 20:44:33 補充:
譯為白話貓兒是充滿矛盾的動物 它有鋒利的爪和牙 可是掌足卻柔軟如絲絨和雪花牠握著帶刺的小拳頭 在火爐和茶壺旁咕嚕叫 吐出像黑絲而脆弱的毛球

2007-09-20 20:49:44 補充:
貓兒原是東方的動物 是埃及驕陽下的獅身人面像 又伴著阿拉伯的彎刀牠的家族有山猫 豹 和獅等猛獸 牠們踏著菁苔 原野為之驚懼牠瞇著的眼蓬裡 如黃寶石一般發出光芒像一塊冷玉的寒光 把黑暗劃破

2007-09-20 20:54:10 補充:
貓兒來到西方 西方世界給牠們舒適的床枕牠們盡情享受瓶裡的牛奶 和人類的愛寵有時牠們回到春日下茂密的山林裡樹木好像也怕了他們 貓兒所到之處 輕輕觸動了青草 樹木枝葉因此也抖震起來

0

A few days ago
Hollyian
貓是矛盾; 牙齒和爪
天鵝絨填
溫和雪花的爪子
別針的Afist;
在咕嚕聲上的水壺
準備吐痰;
黑色絲綢, 毛皮然後豎起。
貓具有東方
短彎刀和斯芬克斯;
與蔭涼加上條紋的陽光。
豹,獅子,山貓
在嚇住的森林中的空地莫斯合計;
切開注視一道琥珀色閃耀
透過象碧玉一樣涼爽的黑暗令人厭煩。
貓已經來休息
在被緩沖的西方上,
這裡,染在絲綢裡,
他們舔光把裝入瓶中的牛奶 –
以及人好心的 –
0

A few days ago
蚊蚊
貓是矛盾;牙 和爪天鵝絨被填塞的雪花柔和的爪子大頭針; 水壺在嗚嗚的叫聲準備好吐; 黑絲綢, 然後發怒的毛皮。貓是東部短彎刀和獅身人面像; 陽光鑲邊與樹蔭。豹子, 獅子, 天貓座青苔有腳在一塊害怕沼地; 切開眼睛琥珀色的閃閃發光不耐煩通過黑暗涼快作為玉。貓來休息在被緩衝的西部, 這裡, 洗染在這絲綢, 他們舔被裝瓶的牛奶- 和那人的仁慈-
0

A few days ago
華包
貓是矛盾;牙齒和爪
天鵝絨填補的
雪片-溫和的手掌
大頭針的 Afist;
在姑嚕姑嚕聲上的茶壺
預備唾吐;
黑色的絲,然後剛毛了毛皮。
貓是有東部的-
彎刀和史芬克斯;
日光有斑紋的與蔭涼處。
豹、獅子,小貓
苔蘚步行的在一個被驚嚇的林間空地中;
裂縫注意琥珀色的閃爍
無聊的透過黑暗冷卻如綠色的。
貓已經開始休息
在那之上向西加墊褥,
在這裡,染-在-那-絲,
他們在瓶裝的牛奶上面重疊-
而且那人類仁慈-
0