A few days ago
Hello

Shakespeare?

What do the following mean when translated into Modern English?

1. Thou art resolved?

2.Soft, what light through yonder window breaks?

3. Pray you, where lies Sir Proteus? Marry, at my house.

4. And thou art his mate, make boot of this.

5. And if thou canst awake by 4 o’ clock, I prithee, call me.

6. Tis not four days gone since I heard thence.

7. By your leave; I cry you mercy: give your worship good morrow.

8. And wither go they?

Top 2 Answers
A few days ago
Anonymous

Favorite Answer

1 “You are set in your way” resolved is kinda like “you’ve mentally prepared youself for what your gonna do”

2 He sees Juliet at a window “Shh, what is that at the window suddenly” The sun rises in the east, he therefor poetically compares Juliet as the Sun “It is the East and Juliet is the Sun”

3 “Please, where is (or where is he sleeping) Sir Proteus” “Happy, at my house”

4 Its actually “and thou that art his mate” it means “and you that are his friend (or companion, etc.) take note of this” I understand boot to mean something like understand this or get a booting (kicked) or perhaps a connection between boot and stamping, stamps represent a form of order

5 “If you can wake by 4 o clock, please call me (or wake me)”

6 “It is not 4 days since I have heard from Rome”

7 “If you will allow me, please, I say good morning to you sir”

8 “And where do they go?”

Those were easy, althought from many different books.

1

A few days ago
mitzy
Sepends on the context – this should help you: http://www.acepilots.com/bard/ws_word_q.html
0